Sri Dasam Granth Sahib โ Page 193 (german)
เจจเจฟเจซเจฒ เจญเจ เจคเจพ เจคเฉ เจธเจญ เจเฉฐเจคเฉเจฐเจพ เฅฅเฉงเฉฌเฅฅ
Ohne Reinheit konnten keine Mantras rezitiert werden, und so wurden alle Handlungen fruchtlos.16.
เจฆเจธ เจธเจนเฉฐเจธเฉเจฐ เจฌเจฐเจ เจเฉเจ เจฐเจพเจเจพ เฅฅ
Zehntausend Jahre lang herrschte der Kรถnig.
เจธเจญ เจเจ เจฎเฉ เจฎเจค เจเจธเฉ เจชเจฐเจพเจเจพ เฅฅ
So herrschte Arhant zehntausend Jahre lang und verbreitete seine Religion in der ganzen Welt.
เจงเจฐเจฎ เจเจฐเจฎ เจธเจฌ เจนเฉ เจฎเจฟเจเจฟ เจเจฏเฉ เฅฅ
Die Handlungen von Dharma erloschen vollstรคndig.
เจคเจพ เจคเฉ เจเฉเจจ เจ เจธเฉเจฐ เจเฉเจฒ เจญเจฏเฉ เฅฅเฉงเฉญเฅฅ
Danach wurde der Clan der Dรคmonen geschwรคcht.17.
เจฆเฉเจต เจฐเจพเจ เจเฉเจ เจฎเฉ เจญเจฒเฉ เจฎเจพเจจเจพ เฅฅ
Der Kรถnig der Gรถtter, Indra, nahm dies in seinem Herzen wohlwollend auf.
เจฌเจกเจพ เจเจฐเจฎเฉ เจ เจฌ เจฌเจฟเจธเจจเฉ เจเจฐเจพเจจเจพ เฅฅ
Vishnu vollbrachte nun eine groรe Tat fรผr sie.
เจเจจเฉฐเจฆ เจฌเจขเจพ เจธเฉเจ เจฎเจฟเจ เจเจฏเฉ เฅฅ
Alle waren von Freude erfรผllt, Kummer wich.
เจเจฐเจฟ เจเจฐเจฟ เจธเจฌเจนเฉเฉฐ เจฌเจงเจพเจตเจพ เจญเจฏเฉ เฅฅเฉงเฉฎเฅฅ
In jedem Heim wurden Glรผckwรผnsche ausgesprochen.18.
เจฆเฉเจนเจฐเจพ เฅฅ
DOHRA
เจฌเจฟเจธเจจ เจเจธ เจเจชเจฆเฉเจธ เจฆเฉ เจธเจฌ เจนเฉเฉฐ เจงเจฐเจฎ เจเฉเจเจพเจ เฅฅ
Vishnu lehrte sie auf diese Weise, alle Dharma aufzugeben.
เจ เจฎเจฐเจพเจตเจคเจฟ เจธเฉเจฐ เจจเจเจฐ เจฎเฉ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจฌเจฟเจฐเจพเจเจฟเจฏเฉ เจเจพเจ เฅฅเฉงเฉฏเฅฅ
Und kehrte dann zurรผck, um im Himmel von Amaravati zu weilen.19.
เจธเฉเจฐเจพเจตเจเฉเจธ เจเฉ เจฐเฉเจช เจงเจฐเจฟ เจฆเฉเจค เจเฉเจชเฉฐเจฅ เจธเจฌ เจกเจพเจฐเจฟ เฅฅ
Vishnu nahm die Gestalt von Shravages an und lenkte die Dรคmonen auf einen falschen Weg.
เจชเฉฐเจฆเฉเจฐเจตเฉเจพเจ เจ เจตเจคเจพเจฐ เจเจฎ เจงเจพเจฐเจค เจญเจฏเฉ เจฎเฉเจฐเจพเจฐเจฟ เฅฅเฉจเฉฆเฅฅ
So manifestierte sich Murari als die fรผnfzehnte Inkarnation. ||20||
เจเจคเจฟ เจธเฉเจฐเฉ เจฌเจเจฟเจคเฉเจฐ เจจเจพเจเจ เจเฉเจฐเฉฐเจฅเฉ เจ เจฐเจนเฉฐเจค เจชเจฆเฉเจฐเจธเจตเฉเจ เจ เจตเจคเจพเจฐ เจธเจฎเจพเจชเจคเจฎ เจธเจคเฉ เจธเฉเจญเจฎ เจธเจคเฉ เฅฅเฉงเฉซเฅฅ
Ende der Beschreibung von ARHANT, der fรผnfzehnten Inkarnation in BACHITTAR NATAK.15.
เจ เจฅ เจฎเจจเฉ เจฐเจพเจเจพ เจ เจตเจคเจพเจฐ เจเจฅเจจเฉฐ เฅฅ
Nun beginnt die Beschreibung der Inkarnation namens Kรถnig Manu:
เจธเฉเจฐเฉ เจญเจเจเจคเฉ เจเฉ เจธเจนเจพเจ เฅฅ
Mรถge Sri Bhagauti Ji (Der Ur-Gott) behilflich sein.
เจเฉเจชเจ เฅฅ
CHAUPAI.
เจธเฉเจฐเจพเจตเจ เจฎเจค เจธเจฌ เจนเฉ เจเจจ เจฒเจพเจเฉ เฅฅ
Alle Menschen waren im Shravak-Glauben (Jainismus) versunken.
เจงเจฐเจฎ เจเจฐเจฎ เจธเจฌ เจนเฉ เจคเจเจฟ เจญเจพเจเฉ เฅฅ
Alle verlieรen die Handlungen des Dharma.
เจคเฉเจฏเจพเจ เจฆเจ เจธเจฌเจนเฉเฉฐ เจนเจฐเจฟ เจธเฉเจตเจพ เฅฅ
Alle gaben den Dienst am Herrn auf.
เจเฉเจ เจจ เจฎเจพเจจเจค เจญเฉ เจเฉเจฐ เจฆเฉเจตเจพ เฅฅเฉงเฅฅ
Niemand verehrte den Hรถchsten Lehrer (den Immanenten Herrn).1.
เจธเจพเจง เจ เจธเจพเจง เจธเจฌเฉ เจนเฉเจ เจเจ เฅฅ
Die Heiligen verloren ihre Heiligkeit.
เจงเจฐเจฎ เจเจฐเจฎ เจธเจฌ เจนเฉเฉฐ เจคเจเจฟ เจฆเจ เฅฅ
Und alle gaben die Handlungen des Dharma auf.