Sri Dasam Granth Sahib โ Page 151 (german)
เจเจนเฉเฉฐ เจฐเจฟเจเฉฐ เจฌเจพเจเฉ เจฎเจนเจพ เจ เจฐเจฅ เจฌเฉเจฆเฉฐ เฅฅ
Irgendwo wurde der Rig Veda rezitiert und irgendwo der Atharva Veda.
เจเจนเฉเฉฐ เจฌเฉเจฐเจนเจฎ เจธเจฟเจเจพ เจเจนเฉเฉฐ เจฌเจฟเจธเจจ เจญเฉเจฆเฉฐ เฅฅเฉจเฅฅเฉจเฉญเฉฉเฅฅ
Irgendwo gab es die Abhandlung รผber die Brahma Sutras und irgendwo die Diskussion รผber die Geheimnisse Vishnus.2.273.
เจเจนเฉเฉฐ เจ เจธเจ เจฆเฉเจตเฉ เจ เจตเจคเจพเจฐ เจเจฅเฉ เจเจฅเจพเจฃเฉฐ เฅฅ
Irgendwo wurde die Abhandlung รผber die zehn Avatare gehalten.
เจฆเจธเฉฐ เจเจพเจฐ เจเจเจฆเจพเจน เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจจเจฟเจงเจพเจจเฉฐ เฅฅ
Es gab Personen, die in vierzehn Wissensgebieten bewandert waren.
เจคเจนเจพ เจชเฉฐเจกเจคเฉฐ เจฌเจฟเจชเฉเจฐ เจชเจฐเจฎเฉฐ เจชเฉเจฐเจฌเฉเจจเฉฐ เฅฅ
Dort waren drei sehr gelehrte Brahmanen,
เจฐเจนเฉ เจเจ เจเจธเฉฐ เจจเจฟเจฐเจพเจธเฉฐ เจฌเจฟเจนเฉเจจเฉฐ เฅฅเฉฉเฅฅเฉจเฉญเฉชเฅฅ
Die von der Welt unberรผhrt waren und nur an den Einen Herrn glaubten.3.274.
เจเจนเฉเฉฐ เจเฉเจเจธเจพเจฐเฉฐ เจชเฉเฉ เจจเฉเจค เจงเจฐเจฎเฉฐ เฅฅ
Irgendwo wurde Koksar und irgendwo Dharam-Niti gelesen.
เจเจนเฉเฉฐ เจจเฉเจฏเจพเจ เจธเจพเจธเจคเฉเจฐ เจชเฉเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฐเจฎเฉฐ เฅฅ
Irgendwo wurden das Nyaya Shastra und irgendwo das Kshatriya-Dharma studiert.
เจเจนเฉเฉฐ เจฌเฉเจฐเจนเจฎ เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจชเฉเฉ เจฌเฉเจฏเฉเจฎ เจฌเจพเจจเฉ เฅฅ
Irgendwo wurde Theologie und irgendwo Astronomie studiert.
เจเจนเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจธเจฟเจ เจชเจพเจ เจฟ เจชเจ เจฟเจ เจชเจฟเฉเจพเจจเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฉญเฉซเฅฅ
Irgendwo wurde die Lobrede der Kriegsgรถttin mit Hingabe gesungen.4.275.
เจเจนเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจพเจเฉเจฐเจฟเจคเฉฐ เจจเจพเจ เจญเจพเจเจพ เจเจเจพเจฐเจนเจฟ เฅฅ
Irgendwo wurden die Prakrit- und Naga-Sprachen studiert.
เจเจนเฉเฉฐ เจธเจนเจธเจเฉเจฐเจฟเจค เจฌเฉเจฏเฉเจฎ เจฌเจพเจจเฉ เจฌเจฟเจเจพเจฐเจนเจฟ เฅฅ
Irgendwo wurden Sahaskriti und irgendwo Sanskrit (oder Astrologie) diskutiert.
เจเจนเฉเฉฐ เจธเจพเจธเจคเฉเจฐ เจธเฉฐเจเฉเจค เจฎเฉ เจเฉเจค เจเจพเจตเฉ เฅฅ
Irgendwo wurden Lieder aus dem Sangeet Shastra gesungen.
เจเจนเฉเฉฐ เจเจ เจเฉฐเจงเฉเจฐเจฌ เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจฌเจคเจพเจตเฉ เฅฅเฉซเฅฅเฉจเฉญเฉฌเฅฅ
Irgendwo wurden die Unterschiede in den Lehren von Yakshas und Gandharvas erlรคutert.5.276.
เจเจนเฉเฉฐ เจจเจฟเจเจ เจฎเฉเจฎเจพเจธเจเจพ เจคเจฐเจ เจธเจพเจธเจคเฉเจฐเฉฐ เฅฅ
Irgendwo wurden Nyaya Shastra, Mimansa Shastra und Tarak Shastra (Logik) studiert.
เจเจนเฉเฉฐ เจ เจเจจเจฟ เจฌเจพเจฃเฉ เจชเฉเฉ เจฌเฉเจฐเจนเจฎ เจ เจธเจคเฉเจฐเฉฐ เฅฅ
Irgendwo wurden die Mantras fรผr Feuerpfeile und Brahm-Astras rezitiert.
เจเจนเฉเฉฐ เจฌเฉเจฆ เจชเจพเจคเฉฐเจเจฒเฉ เจธเฉเจ เจเจพเจจเฉฐ เฅฅ
Irgendwo wurde das Yoga Shastra und irgendwo das Samkhya Shastra gelesen.
เจชเฉเฉ เจเจเฉเจฐ เจเจตเจฆเจพเจน เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจจเจฟเจงเจพเจจเฉฐ เฅฅเฉฌเฅฅเฉจเฉญเฉญเฅฅ
Der Zyklus des Schatzes von vierzehn Wissensgebieten wurde studiert.6.277.
เจเจนเฉเฉฐ เจญเจพเจ เจฌเจพเจเฉ เจเจนเฉเฉฐ เจเฉเจฎเจฆเฉเจ เฉฐ เฅฅ
Irgendwo wurde die Maha Bhashya von Patanjali und irgendwo die Komudi von Panini studiert.
เจเจนเฉเฉฐ เจธเจฟเจงเจเจพ เจเฉฐเจฆเฉเจฐเจเจพ เจธเจพเจฐเจธเฉเจคเฉเจฏเฉฐ เฅฅ
Irgendwo wurde Siddhant Komudi, irgendwo Chandrika und irgendwo Sarsut gelesen.
เจเจนเฉเฉฐ เจฌเฉเจฏเจพเจเจฐเจฃ เจฌเฉเจธเจฟเจเจพเจฒเจพเจช เจเจฅเฉ เฅฅ
Irgendwo wurden andere grammatikalische Werke, einschlieรlich der von Vaisheshika, diskutiert.
เจเจนเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจพเจเฉเจฐเจฟเจ เจเจพเจธเจเจพ เจธเจฐเจฌ เจฎเจฅเฉ เฅฅเฉญเฅฅเฉจเฉญเฉฎเฅฅ
Irgendwo wurden Kasika-Kommentare zur Prakriya-Grammatik von Panini erรถrtert.7.278.
เจเจนเฉเฉฐ เจฌเฉเจ เจฎเจพเจจเฉเจฐเจฎเจพ เจเฉเจฐเฉฐเจฅ เจฌเจพเจเฉ เฅฅ
Irgendwo studierte jemand das Buch Manorama.
เจเจนเฉเฉฐ เจเจพเจ เจธเฉฐเจเฉเจค เจฎเฉ เจเฉเจค เจจเจพเจเฉ เฅฅ
Irgendwo sang jemand im musikalischen Modus und tanzte.
เจเจนเฉเฉฐ เจธเจธเจคเฉเจฐ เจเฉ เจธเจฐเจฌ เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจฌเจฟเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
Irgendwo sann jemand รผber das Wissen aller Waffen nach.
เจเจนเฉเฉฐ เจ เจธเจคเฉเจฐ เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจฌเจพเจเฉ เจธเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เฅฅเฉฎเฅฅเฉจเฉญเฉฏเฅฅ
Irgendwo beseitigte jemand รngste durch das Studium der Kriegskunst. 8.279.
เจเจนเฉ เจเจฆเจพ เจเฉ เจเฉเจง เจเฉ เจเฉ เจฆเจฟเจเจพเจตเฉ เฅฅ
Irgendwo zeigte jemand den Kampf mit Keulen.
เจเจนเฉเฉฐ เจเฉเจ เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจเฉเจเฉ เจฎเจพเจจ เจชเจพเจตเฉ เฅฅ
Irgendwo erhielt jemand die Auszeichnung im Schwertkampf.
เจเจนเฉเฉฐ เจฌเจพเจ เจฌเจฟเจฆเจฟเจเจนเจฟ เจเฉเจฐเฉฐ เจชเฉเจฐเจฌเจพเจจเฉฐ เฅฅ
Irgendwo hielten reife Gelehrte Diskurse รผber Rhetorik.
เจเจนเฉเฉฐ เจเจฒเจคเฉเจฐเฉฐ เจฌเจพเจ เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจฌเจเจพเจจเฉฐ เฅฅเฉฏเฅฅเฉจเฉฎเฉฆเฅฅ
Irgendwo wurden die Kunst des Schwimmens und die Syntax diskutiert.9.280.
เจเจนเฉเฉฐ เจฌเฉเจ เจเฉ เจเจพเจฐเฉเฉ เจเฉเจฐเฉฐเจฅ เจฌเจพเจเฉ เฅฅ
Irgendwo wurde das Garuda Puran studiert.
เจเจนเฉเฉฐ เจธเจพเจญเจตเฉ เจฐเจพเจธ เจญเจพเจเจพ เจธเฉ เจฐเจพเจเฉ เฅฅ
Irgendwo wurden Lobgesรคnge auf Shiva in Prakrit verfasst.
เจเจนเฉเฉฐ เจเจพเจฎเจจเฉ เจคเฉเจฐเจเฉ เจฌเฉเจฐ เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เฅฅ
Irgendwo wurde Griechisch, Arabisch und die Sprache heldenhafter Geister gelernt.
เจเจนเฉเฉฐ เจชเจพเจฐเจธเฉ เจเฉเจ เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจ เจญเจฟเจฆเจฟเจ เฅฅเฉงเฉฆเฅฅเฉจเฉฎเฉงเฅฅ
Irgendwo wurden Persisch und die neue Kriegskunst studiert.10.281.
เจเจนเฉเฉฐ เจธเจธเจคเฉเจฐ เจเฉ เจเจพเจ เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจฌเจคเฉเจเฉ เฅฅ
Irgendwo wurde die Behandlung von Waffenwunden erlรคutert.
เจเจนเฉเฉฐ เจ เจธเจคเฉเจฐ เจเฉ เจชเจพเจคเจเจพ เจชเฉ เจเจฒเฉเจเฉ เฅฅ
Irgendwo wurden Ziele mit Waffen beschossen.
เจเจนเฉเฉฐ เจเจฐเจฎ เจเฉ เจเจพเจฐ เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจฌเจคเจพเจตเฉ เฅฅ
Irgendwo wurde der geschickte Einsatz des Schildes beschrieben.
เจเจนเฉเฉฐ เจฌเฉเจฐเจนเจฎ เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจเจฐเฉ เจฆเจฐเจฌ เจชเจพเจตเฉ เฅฅเฉงเฉงเฅฅเฉจเฉฎเฉจเฅฅ
Irgendwo hielt jemand einen Vortrag รผber Vedanta und erhielt eine Geldprรคmie.11.282.
เจเจนเฉเฉฐ เจจเฉเจฐเจฟเจค เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจเจนเฉเฉฐ เจจเจพเจฆ เจญเฉเจฆเฉฐ เฅฅ
Irgendwo wurde die Kunst des Tanzens und das Geheimnis des Klangs beschrieben.
เจเจนเฉเฉฐ เจชเจฐเจฎ เจชเฉเจฐเจพเจจ เจเจฅเฉ เจเจคเฉเจฌเฉฐ เฅฅ
Irgendwo wurden Diskurse รผber Puranas und semitische Texte gehalten.
เจธเจญเฉ เจ เจเจฐ เจฌเจฟเจฆเจฟเจ เจธเจญเฉ เจฆเฉเจธ เจฌเจพเจจเฉ เฅฅ
Irgendwo wurden Alphabete und Sprachen verschiedener Lรคnder gelehrt.
เจธเจญเฉ เจฆเฉเจธ เจชเฉเจเจพ เจธเจฎเจธเจคเฉ เจชเฉเจฐเจงเจพเจจเฉ เฅฅเฉงเฉจเฅฅเฉจเฉฎเฉฉเฅฅ
Irgendwo wurde der Bedeutung der in verschiedenen Lรคndern praktizierten Anbetung Bedeutung beigemessen.12.283.
เจเจนเฉฐ เจธเจฟเฉฐเจเจจเฉ เจฆเฉเจง เจฌเจเฉ เจเฉเฉฐเจเจพเจตเฉ เฅฅ
Irgendwo lieร die Lรถwin ihre Kรคlber an ihrer Milch saugen.
เจเจนเฉเฉฐ เจธเจฟเฉฐเจ เจฒเฉ เจธเฉฐเจ เจเจเจ เจเจฐเจพเจตเฉ เฅฅ
Irgendwo weidete ein Lรถwe eine Herde Kรผhe,
เจซเจฟเจฐเฉ เจธเจฐเจช เจจเฉเจฐเจฟเจเฉเจฐเฉเจง เจคเฉเจจเจฟ เจธเจฅเจฒเจพเจจเฉฐ เฅฅ
An diesem Ort kroch die Schlange ohne Zorn.
เจเจนเฉเฉฐ เจธเจพเจธเจคเฉเจฐเฉ เจธเจคเฉเจฐ เจเจฅเฉ เจเจฅเจพเจจเฉฐ เฅฅเฉงเฉฉเฅฅเฉจเฉฎเฉชเฅฅ
Irgendwo lobte der gelehrte Pandit den Feind in seiner Rede.13.284.
เจคเจฅเจพ เจธเจคเฉเจฐ เจฎเจฟเจคเฉเจฐเฉฐ เจคเจฅเจพ เจฎเจฟเจคเฉเจฐ เจธเจคเฉเจฐเฉฐ เฅฅ
Der Feind und der Freund und der Feind sind gleich.
เจเจฅเจพ เจเจ เจเจคเฉเจฐเฉ เจคเจฅเจพ เจชเจฐเจฎ เจเจคเฉเจฐเฉฐ เฅฅ
Ein gewรถhnlicher Kshatriya und ein universeller sind gleich.