Sri Dasam Granth Sahib โ Page 1412 (german)
เจฆเจฟเฉเจฐ เจฐเฉเฉ เจฐเฉเจคเฉฐเจฆ เฉเจเจเจน เจซเจฒเจพ เฅฅ
Die Gattin ging am nรคchsten Tag (zum Kรถnig) und sprach:
เจฎเจฐเจพ เฉเจพเจฌ เจฆเจพเจฆเจน เจฌเฉเฉเจฐเจเฉ เจนเฉเจฎเจพ เฅฅเฉชเฉฆเฅฅ
โIn meinem Traum hatte ich eine Vision eines gottesfรผrchtigen Mannes,
เจคเฉเจฐเจพ เจฎเจจ เจเจฟ เฉเจฐเฉเฉฐเจฆ เจฌเฉเจถเฉเจฆเจนเจ เจฎ เฅฅ
โDer sprach: โIch habe dir den Sohn geschenkt,
เจเจฐเจพเฉเฉ เจเจฏเจพเจฐเจพ เจฆเจฐเฉเจถเฉเจฆเจนเจ เจฎ เฅฅเฉชเฉงเฅฅ
โโIch habe dies getan, um den Ruhm des Kian-Clans zu verherrlichen.โโ
เฉเจฟ เจเฉฐเจเฉ เฉเจฐ เจถ เจเฉเจนเจฐเฉ เจคเฉเจค เจฆเจพเจฆ เฅฅ
Der Kรถnig behielt den Jungen zu Hause und
เจตเฉเจพ เจชเจฟเจธเจฐ เจฐเจพ เฉเจพเจจเจนเฉ เฉเฉเจฆ เจจเจฟเจนเจพเจฆ เฅฅเฉชเฉจเฅฅ
Gab ihm den Schatz, Gold, Diamanten und den Thron,
เจฌ เจเฉเฉเจคเจถ เจเจฟ เจเจ เจฐเจพ เฉเจฟ เจฆเจฐเฉเจเฉเจคเจฎ เฅฅ
Und sprach: โDa ich ihn durch den Fluss gerettet habe,
เจเจฟ เจฆเจพเจฐเจพเจฌ เจจเจพเจฎเจถ เจ เฉเฉ เจธเจพเฉเจคเจฎ เฅฅเฉชเฉฉเฅฅ
โNenne ich ihn Darab (den Fluss).โโ
เจเจฟ เจถเจพเจนเฉ เจเจนเจพ เจฐเจพ เจฌเจฆเฉ เจฎเฉ เจฆเจฟเจนเฉฐเจฎ เฅฅ
โIch gebe ihm das weltliche Kรถnigreich,
เจตเฉเจพ เจคเจพเจ เจเจเจฌเจพเจฒ เจฌเจฐ เจธเจฐ เจจเจฟเจนเจฎ เฅฅเฉชเฉชเฅฅ
โUnd ich krรถne ihn mit kรถniglicher Ehre und kaiserlichem Wedel.โโ
เจฎเจฐเจพ เฉเฉเจถ เจคเจฐ เจเจฎเจฆ เจ เฉเจพ เจธเฉเจฐเจคเจถ เฅฅ
โIch bewundere seinen Status,
เจเจฟ เจนเฉเจธเจจเจฒ เจเจฎเจพเจฒ เจ เจธเจค เฉเฉเจถ เจธเฉเจฐเจคเจถ เฅฅเฉชเฉซเฅฅ
โDenn seine Haltung ist majestรคtisch.โ
เจเจฟ เจ เฉ เจถเจพเจนเจฟ เจ เจเฉเฉฐ เฉเจฌเจฐ เจฏเจพเฉเจคเจถ เฅฅ
Die (Wรคscherin) erfuhr ebenfalls, dass er Kรถnig geworden war,
เจเจฟ เจฆเจพเจฐเจพเจฌ เจจเจพเจฎเฉ เจฎเฉเจเจฐเจฐเจพ เจถเฉเจฆเจถ เฅฅเฉชเฉฌเฅฅ
Und dass er den Namen Darab erhalten hatte.
เจ เฉเจพ เจถเฉเจฐ เจถเฉเจฆ เจถเจพเจนเจฟ เจฆเจพเจฐเจพเจ เจฆเฉเจ เฅฅ
Der Tapfere fรถrderte die gerechte Herrschaft,
เจนเจเฉเจเจค เจถเจจเจพเจธ เจ เจธเจคเฉ เจเจจเฉเจฒ เจฏเจเฉเจ เฅฅเฉชเฉญเฅฅ
Denn er war der Suchende nach Wahrheit und glaubte an Tugendhaftigkeit.
เจฌเจฟเจฆเจฟเจน เจธเจพเจเฉเจฏเจพ เจธเจพเฉเจฐเฉ เจธเฉเจฐเฉ เฉเจพเจฎ เฅฅ
โOh Saki, gib mir grรผnen Wein zu trinken,
เจเจฟ เจฎเจพเจฐเจพ เจฌ เจเจพเจฐ เจ เจธเจค เจตเจเจคเฉ เจฎเฉเจฆเจพเจฎ เฅฅเฉชเฉฎเฅฅ
โDenn der Meister ist intelligent genug und รผberall bekannt.
เจฌเจฟเจฆเจฟเจน เจชเจฟเจฏเจพเจฒเจน เฉเฉเจฐเฉเฉ เจฐเฉฐเจเฉเจจ เจฐเฉฐเจ เฅฅ
โSaki! Gib mir den Becher voller grรผnlicher (Flรผssigkeit),
เจเจฟ เจฎเจพเจฐเจพ เฉเฉเจถ เจเจฎเจฆ เจฌเจธเฉ เจตเจเจค เจเฉฐเจ เฅฅเฉชเฉฏเฅฅเฉญเฅฅ
โDer wรคhrend der Kriege und einsamen Nรคchte Linderung verschafft.โ
เฉด เจตเจพเจนเจเฉเจฐเฉ เจเฉ เจเฉ เฉเจคเจน เฅฅ
Ehre sei Gott
เฉเฉเจฆเจพเจตเฉฐเจฆ เจฌเฉเจถเจฟเฉฐเจฆเจนเฉ เจฆเจฟเจฒ เจเจฐเจพเจฐ เฅฅ
Gott verleiht Gelassenheit,
เจฐเฉเจพ เจฌเฉเจถ เจฐเฉเฉเฉ เจฆเจฟเจนเฉ เจจเฉเจฌเจนเจพเจฐ เฅฅเฉงเฅฅ
Er gewรคhrt den Willen zu glauben, versorgt mit Lebensunterhalt und Zufriedenheit.
เจเจฟ เจฎเฉเจฐ เจ เจธเจค เจชเฉเจฐ เจ เจธเจค เจนเจฐ เจฆเฉ เจเจนเจพ เฅฅ
Er ist der Souverรคn beider Welten,