Sri Dasam Granth Sahib โ Page 14 (german)
เจคเฉเจนเฉเจ เจคเฉเจนเฉเจ เฅฅ
Du bist es! Du bist es!
เจคเฉเจนเฉเจ เจคเฉเจนเฉเจ เฅฅ
Du bist es! Du bist es!
เจคเฉเจนเฉเจ เจคเฉเจนเฉเจ เฅฅเฉงเฉฏเฅฅเฉฌเฉฏเฅฅ
Du bist es! Du bist es! 19. 69.
เจคเฉเจนเฉเจ เจคเฉเจนเฉเจ เฅฅ
Du bist es! Du bist es!
เจคเฉเจนเฉเจ เจคเฉเจนเฉเจ เฅฅ
Du bist es! Du bist es!
เจคเฉเจนเฉเจ เจคเฉเจนเฉเจ เฅฅ
Du bist es! Du bist es! 20. 70.
เจคเฉเจนเฉเจ เจคเฉเจนเฉเจ เฅฅเฉจเฉฆเฅฅเฉญเฉฆเฅฅ
Durch Deine Gnade. KABITT.
เจคเฉเจต เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ เจเจฌเจฟเฉฑเจคเฉ เฅฅ
Wenn der Herr durch das Fressen von Unrat, durch das Bestreichen des Kรถrpers mit Asche und durch das Verweilen auf dem Scheiterhaufen erkannt wird, dann frisst das Schwein Unrat, der Elefant und der Esel fรผllen ihre Kรถrper mit Asche und der Schakal verweilt auf dem Scheiterhaufen.
เจเฉเจ เจฎเจฒเจนเจพเจฐเฉ เจเจ เจเจฆเจพเจนเจพ เจฌเจฟเจญเฉเจคเจงเจพเจฐเฉ เจเจฟเจฆเฉเจ เจฎเจธเจพเจจ เจฌเจพเจธ เจเจฐเจฟเจ เจ เจเจฐเจค เจนเฉเจ เฅฅ
Wenn der Herr im Kloster der Bettelmรถnche zu finden ist, durch das Wandern wie ein Stoiker und das Verweilen in Stille, dann lebt die Eule im Kloster der Bettelmรถnche, der Hirsch wandert wie ein Stoiker und der Baum verweilt bis zum Tod in Stille.
เจเฉเจเฉ เจฎเจเจฌเจพเจธเฉ เจฒเจเฉ เจกเฉเจฒเจค เจเจฆเจพเจธเฉ เจฎเฉเจฐเจฟเจ เจคเจฐเจตเจฐ เจธเจฆเฉเจต เจฎเฉเจจ เจธเจพเจงเฉ เจ เจฎเจฐเจค เจนเฉเจ เฅฅ
Wenn der Herr durch das Zurรผckhalten des Samens und durch das Barfuรwandern erkannt wird, dann kann ein Eunuch fรผr das Zurรผckhalten des Samens gelobt werden und der Affe wandert immer barfuร.
เจฌเจฟเฉฐเจฆ เจเฉ เจธเจงเฉฑเจฏเจพ เจคเจพเจนเจฟ เจนเฉเจ เจเฉ เจฌเจกเฉฑเจฏเจพ เจฆเฉเจค เจฌเฉฐเจฆเจฐเจพ เจธเจฆเฉเจต เจชเจพเจ เจจเจพเจเฉ เจ เจซเจฟเจฐเจค เจนเฉเจ เฅฅ
Wie kann eine Person, die unter der Kontrolle einer Frau steht, aktiv in Lust und Zorn ist und auch unwissend รผber die Erkenntnis des EINEN HERRN ist, den Weltozean รผberqueren? 1.71.
เจ เฉฐเจเจจเจพ เจ เจงเฉเจจ เจเจพเจฎ เจเฉเจฐเฉเจง เจฎเฉ เจชเฉเจฐเจฌเฉเจจ เจเจ เจเจฟเจเจจ เจเฉ เจฌเจฟเจนเฉเจจ เจเฉเจจ เจเฉเจธเฉ เจเฉ เจคเจฐเจค เจนเฉเจ เฅฅเฉงเฅฅเฉญเฉงเฅฅ
Wenn der Herr durch das Wandern im Wald, durch das Trinken von nur Milch und durch das Leben von Luft erkannt wird, dann wandert der Geist im Wald, alle Sรคuglinge leben von Milch und die Schlangen leben von Luft.
เจญเฉเจค เจฌเจจเจเจพเจฐเฉ เจเจฟเจค เจเจเจจเจพ เจธเจญเฉ เจฆเฉเจงเจพเจงเจพเจฐเฉ เจชเจเจจ เจเฉ เจ เจนเจพเจฐเฉ เจธเฉ เจญเฉเจเฉฐเจ เจเจพเจจเฉเจ เจคเฉ เจนเฉเจ เฅฅ
Wenn der Herr durch das Fressen von Gras und das Ablegen der Gier nach Reichtum gefunden wird, dann tun dies die Bullen, die Jungen der Kรผhe.
เจคเฉเจฐเจฟเจฃ เจเฉ เจญเจเฉฑเจฏเจพ เจงเจจ เจฒเฉเจญ เจเฉ เจคเจเฉฑเจฏเจพ เจคเฉ เจคเฉ เจเจเจ เจจ เจเฉ เจเฉฑเจฏเจพ เจฌเฉเจฐเจฟเจเจญเฉฑเจฏเจพ เจฎเจพเจจเฉเจ เจคเฉ เจนเฉเจ เฅฅ
Wenn der Herr durch das Fliegen am Himmel und das Schlieรen der Augen in Meditation erkannt wird, dann fliegen die Vรถgel am Himmel und diejenigen, die ihre Augen in Meditation schlieรen, werden wie Kranich, Katze und Wolf betrachtet.
เจจเจญ เจเฉ เจเจกเฉฑเจฏเจพ เจคเจพเจนเจฟ เจชเฉฐเจเฉ เจเฉ เจฌเจกเฉฑเจฏเจพ เจฆเฉเจค เจฌเจเฉเจฒเจพ เจฌเจฟเฉเจพเจฒ เจฌเฉเจฐเจฟเจ เจงเจฟเจเจจเฉ เจ เจพเจจเฉเจ เจคเฉ เจนเฉเจ เฅฅ
Alle Kenner von Brahman kennen die Realitรคt dieser Betrรผger, aber ich habe sie nicht beschrieben. Bringe niemals solche trรผgerischen Gedanken in deinen Geist, auch nicht versehentlich. 2.72.
เจเฉเจคเฉ เจฌเจกเฉ เจเจฟเจเจจเฉ เจคเจฟเจจเฉ เจเจพเจจเฉ เจชเฉ เจฌเจเจพเจจเฉ เจจเจพเจนเจฟ เจเจธเฉ เจจ เจชเฉเจฐเจชเฉฐเจ เจฎเจจเจฟ เจญเฉเจฒเจฟ เจเจจเฉเจ เจคเฉ เจนเฉเจ เฅฅเฉจเฅฅเฉญเฉจเฅฅ
Wer auf der Erde lebt, sollte das Jungtier der Weiรen Ameise genannt werden, und wer im Himmel fliegt, kann ein Spatz genannt werden.
เจญเฉเจฎ เจเฉ เจฌเจธเฉฑเจฏเจพ เจคเจพเจนเจฟ เจญเฉเจเจฐเฉ เจเฉ เจเฉฑเจฏเจพ เจเจนเฉ เจจเจญ เจเฉ เจเจกเฉฑเจฏเจพ เจธเฉ เจเจฟเจฐเฉฑเจฏเจพ เจเฉ เจฌเจเจพเจจเฉเจ เฅฅ
Diejenigen, die Frรผchte essen, kรถnnen die Jungtiere von Affen genannt werden, diejenigen, die unsichtbar wandern, kรถnnen als Geister betrachtet werden.
เจซเจฒ เจเฉ เจญเจเฉฑเจฏเจพ เจคเจพเจนเจฟ เจฌเจพเจเจฆเจฐเฉ เจเฉ เจเฉฑเจฏเจพ เจเจนเฉ เจเจฆเจฟเจธ เจซเจฟเจฐเฉฑเจฏเจพ เจคเฉ เจคเฉ เจญเฉเจค เจเฉ เจชเจเจพเจจเฉเจ เฅฅ
Wer auf dem Wasser schwimmt, wird von der Welt als Wasserfliege bezeichnet, wer Feuer frisst, kann wie der Chakor (Rotfuรhรผhnchen) betrachtet werden.
เจเจฒ เจเฉ เจคเจฐเฉฑเจฏเจพ เจเฉ เจเฉฐเจเฉเจฐเฉ เจธเฉ เจเจนเจค เจเจ เจเจ เจเฉ เจญเจเฉฑเจฏเจพ เจธเฉ เจเจเฉเจฐ เจธเจฎ เจฎเจพเจจเฉเจ เฅฅ
Wer die Sonne anbetet, kann als Lotus symbolisiert werden, und wer den Mond anbetet, kann als Seerose erkannt werden (Der Lotus blรผht beim Anblick der Sonne und die Seerose entfaltet sich beim Anblick des Mondes). 3.73.
เจธเฉเจฐเจ เจธเจฟเจตเฉฑเจฏเจพ เจคเจพเจนเจฟ เจเฉเจฒ เจเฉ เจฌเจกเจพเจ เจฆเฉเจค เจเฉฐเจฆเฉเจฐเจฎเจพ เจธเจฟเจตเฉฑเจฏเจพ เจเฉ เจเจตเฉ เจเฉ เจชเจนเจฟเจเจพเจจเฉเจ เฅฅเฉฉเฅฅเฉญเฉฉเฅฅ
Wenn der Name des Herrn Narayana ist (Dessen Haus im Wasser ist), dann werden Kachh (Schildkrรถteninkarnation), Machh (Fischinkarnation) und Tandooaa (Oktopus) Narayana genannt, und wenn der Name des Herrn Kaul-Naabh (Nabel-Lotus) ist, dann der Teich, in dem...
เจจเจพเจฐเจพเจเจฃ เจเฉฑเจ เจฎเฉฑเจ เจคเจฟเฉฐเจฆเฉเจ เจเจนเจค เจธเจญ เจเจเจฒ เจจเจพเจญ เจเจเจฒ เจเจฟเจน เจคเจพเจฒ เจฎเฉเจ เจฐเจนเจคเฉ เจนเฉเจ เฅฅ
Wenn der Name des Herrn Gopi Nath ist, dann ist der Herr der Gopis ein Kuhhirte, wenn der Name des Herrn GOPAL, der Erhalter der Kรผhe, ist, dann sind alle Kuhhirten Dhencharis (die Hirten der Kรผhe), wenn der Name des Herrn Rikhikes ist, dann gibt es mehrere Oberhirten...
เจเฉเจชเฉ เจจเจพเจฅ เจเฉเจเจฐ เจเฉเจชเจพเจฒ เจธเจญเฉ เจงเฉเจจเจเจพเจฐเฉ เจฐเจฟเจเฉเจเฉเจธ เจจเจพเจฎ เจเฉ เจฎเจนเฉฐเจค เจฒเจนเฉเจ เจคเฉ เจนเฉเจ เฅฅ
Wenn der Name des Herrn Madhva ist, dann wird auch die schwarze Biene Madhva genannt, wenn der Name des Herrn Kanhaya ist, dann wird auch die Spinne Kanhaya genannt, wenn der Name des Herrn der "Mรถrder von Kansa" ist, dann kann der Bote des Yama, der Kansa tรถtete, genannt werden...
เจฎเจพเจงเจต เจญเจตเจฐ เจ เจ เจเฉเจฐเฉ เจเฉ เจเจจเฉเจนเจฏเจพ เจจเจพเจฎ เจเฉฐเจธ เจเฉ เจฌเจงเฉฑเจฏเจพ เจเจฎเจฆเฉเจค เจเจนเฉเจ เจคเฉ เจนเฉเจ เฅฅ
Die Toren weinen und schluchzen. Aber sie kennen das tiefe Geheimnis nicht, deshalb verehren sie Ihn nicht, der unser Leben schรผtzt. 4.74.
เจฎเฉเฉเฉเจน เจฐเฉเฉเฉเจน เจชเฉเจเจค เจจ เจเฉเฉเฉเจนเจคเจพ เจเฉ เจญเฉเจฆ เจชเจพเจตเฉ เจชเฉเจเจค เจจ เจคเจพเจนเจฟ เจเจพ เจเฉ เจฐเจพเจเฉ เจฐเจนเฉเจ เจคเฉ เจนเฉเจ เฅฅเฉชเฅฅเฉญเฉชเฅฅ
Der Erhalter und Zerstรถrer des Universums ist den Armen wohlwollend, quรคlt die Feinde, bewahrt ewig und ist ohne die Schlinge des Todes.
เจฌเจฟเจธเฉเจตเจชเจพเจฒ เจเจเจค เจเจพเจฒ เจฆเฉเจจ เจฆเจฟเจเจฒ เจฌเฉเจฐเฉ เจธเจพเจฒ เจธเจฆเจพ เจชเฉเจฐเจคเจชเจพเจฒ เจเจฎ เจเจพเจฒ เจคเฉ เจฐเจนเจค เจนเฉเจ เฅฅ
Die Yogis, Einsiedler mit verfilztem Haar, wahre Geber und groรe Zรถlibatsรผnder, ertragen fรผr einen Anblick Seiner Hunger und Durst auf ihren Kรถrpern.
เจเฉเจเฉ เจเจเจพเจงเจพเจฐเฉ เจธเจคเฉ เจธเจพเจเฉ เจฌเจกเฉ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเจเจพเจฐเฉ เจงเจฟเจเจจ เจเจพเจ เจญเฉเจ เจชเจฟเจเจธ เจฆเฉเจน เจชเฉ เจธเจนเจค เจนเฉเจ เฅฅ
Fรผr einen Anblick Seiner werden die Eingeweide gereinigt, Opfergaben an Wasser, Feuer und Luft dargebracht, Entbehrungen werden mit dem Gesicht nach unten und auf einem Bein stehend vollzogen.
เจจเจฟเจเจฒเฉ เจเจฐเจฎ เจเจฒ เจนเฉเจฎ เจชเจพเจตเจ เจชเจตเจจ เจนเฉเจฎ เจ เจงเฉ เจฎเฉเจ เจเจ เจชเจพเจ เจ เจพเจขเฉ เจจ เจฌเจนเจค เจนเฉเจ เฅฅ
Die Menschen, Sheshanaga, Gรถtter und Dรคmonen konnten Sein Geheimnis nicht ergrรผnden, und die Veden und Katebs (semitische Schriften) sprechen von Ihm als "Neti, Neti" (Nicht dies, Nicht dies) und Unendlichem. 5.75.
เจฎเจพเจจเจต เจซเจจเจฟเฉฐเจฆ เจฆเฉเจต เจฆเจพเจจเจต เจจ เจชเจพเจตเฉ เจญเฉเจฆ เจฌเฉเจฆ เจ เจเจคเฉเจฌ เจจเฉเจค เจจเฉเจค เจเฉ เจเจนเจค เจนเฉเจ เฅฅเฉซเฅฅเฉญเฉซเฅฅ
Wenn der Herr durch ekstatischen Tanz erkannt wird, dann tanzen die Pfauen mit dem Donner der Wolken, und wenn der Herr sich beim Anblick der Hingabe durch Freundschaft erfreut, dann fรผhrt der Blitz seine Tรคnze mit verschiedenen Blitzen aus.
เจจเจพเจเจค เจซเจฟเจฐเจค เจฎเฉเจฐ เจฌเจพเจฆเจฐ เจเจฐเจค เจเฉเจฐ เจฆเจพเจฎเจจเฉ เจ เจจเฉเจ เจญเจพเจ เจเจฐเจฟเจ เจ เจเจฐเจค เจนเฉ เฅฅ
Wenn der Herr durch das Annehmen von Kรผhle und Gelassenheit gefunden wird, dann ist niemand kรผhler als der Mond, wenn der Herr durch das Ertragen von Hitze gefunden wird, dann ist niemand heiรer als die Sonne, und wenn der Herr durch Groรzรผgigkeit erkannt wird, dann ist niemand groรzรผgiger als Indra.
เจเฉฐเจฆเฉเจฐเจฎเจพ เจคเฉ เจธเฉเจคเจฒ เจจ เจธเฉเจฐเจ เจเฉ เจคเจชเจค เจคเฉเจ เจเฉฐเจฆเฉเจฐ เจธเฉ เจจ เจฐเจพเจเจพ เจญเจต เจญเฉเจฎ เจเฉ เจญเจฐเจค เจนเฉ เฅฅ
Wenn der Herr durch das Praktizieren von Entbehrungen erkannt wird, dann ist niemand entbehrungsreicher als Gott Shiva, wenn der Herr durch das Rezitieren der Veden gefunden wird, dann ist niemand kundiger in den Veden als Gott Brahma: Es gibt auch keinen groรen Praktizierenden von Askese...
เจธเจฟเจต เจธเฉ เจคเจชเจธเฉ เจเจฆเจฟ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเจพ เจธเฉ เจจ เจฌเฉเจฆเจเจพเจฐเฉ เจธเจจเจค เจเฉเจฎเจพเจฐ เจธเฉ เจคเจชเฉฑเจธเจฟเจ เจจ เจ เจจเจค เจนเฉ เฅฅ
Die Personen ohne die Erkenntnis des Herrn, gefangen in der Schlinge des Todes, wandern immer in allen vier Zeitaltern. 6.76.
เจเจฟเจเจจ เจเฉ เจฌเจฟเจนเฉเจจ เจเจพเจฒ เจซเจพเจธ เจเฉ เจ เจงเฉเจจ เจธเจฆเจพ เจเฉเฉฑเจเจจ เจเฉ เจเจเจเจฐเฉ เจซเจฟเจฐเจพเจ เจ เจซเจฟเจฐเจค เจนเฉ เฅฅเฉฌเฅฅเฉญเฉฌเฅฅ
Es gab einen Shiva, der verstarb und ein anderer trat ins Dasein; es gibt viele Inkarnationen von Ramchandra und Krishna.
เจเจ เจธเจฟเจต เจญเจ เจเจ เจเจ เจเจ เจซเฉเจฐ เจญเจ เจฐเจพเจฎเจเฉฐเจฆเฉเจฐ เจเฉเจฐเจฟเจธเจจ เจเฉ เจ เจตเจคเจพเจฐ เจญเฉ เจ เจจเฉเจ เจนเฉเจ เฅฅ
Es gibt viele Brahmas und Vishnus, es gibt viele Veden und Puranas, es gab die Verfasser aller Smritis, die ihre Werke schufen und verstarben.
เจฌเฉเจฐเจนเจฎเจพ เจ เจฐเฉ เจฌเจฟเจธเจจ เจเฉเจคเฉ เจฌเฉเจฆ เจ เจชเฉเจฐเจพเจจ เจเฉเจคเฉ เจธเจฟเฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเจฟ เจธเจฎเฉเจนเจจ เจเฉ เจนเฉเจ เจนเฉเจ เจฌเจฟเจคเจ เจนเฉเจ เฅฅ
Es gab viele religiรถse Fรผhrer, viele Stammeshรคupter, viele Ashwani Kumars und viele Grade von Inkarnationen, sie alle waren dem Tod unterworfen.
เจฎเฉเจจเจฆเฉ เจฎเจฆเจพเจฐ เจเฉเจคเฉ เจ เจธเฉเจจเฉ เจเฉเจฎเจพเจฐ เจเฉเจคเฉ เจ เฉฐเจธเจพ เจ เจตเจคเจพเจฐ เจเฉเจคเฉ เจเจพเจฒ เจฌเจธ เจญเจ เจนเฉเจ เฅฅ
Viele muslimische Vorbeter (Pirs) und Propheten, die nicht gezรคhlt werden kรถnnen, wurden aus der Erde geboren und verschmolzen schlieรlich wieder mit der Erde. 7.77.
เจชเฉเจฐ เจ เจชเจฟเจเจพเจเจฌเจฐ เจเฉเจคเฉ เจเจจเฉ เจจ เจชเจฐเจค เจเจคเฉ เจญเฉเจฎ เจนเฉ เจคเฉ เจนเฉเจ เจเฉ เจซเฉเจฐเจฟ เจญเฉเจฎเจฟ เจนเฉ เจฎเจฟเจฒเจ เจนเฉเจ เฅฅเฉญเฅฅเฉญเฉญเฅฅ
Die Yogis, Zรถlibatsรผnder und Schรผler, die Zรถlibat praktizieren, viele groรe Souverรคne, die mehrere Meilen unter dem Schatten des Baldachins wandern.
เจเฉเจเฉ เจเจคเฉ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเจเจพเจฐเฉ เจฌเจกเฉ เจฌเจกเฉ เจเจคเฉเจฐเจงเจพเจฐเฉ เจเจคเฉเจฐ เจนเฉ เจเฉ เจเจพเจเจ เจเจ เจเฉเจธ เจฒเฉ เจเจฒเจค เจนเฉเจ เฅฅ
Die Lรคnder vieler groรer Kรถnige erobern und ihren Stolz zerquetschen.
เจฌเจกเฉ เจฌเจกเฉ เจฐเจพเจเจจ เจเฉ เจฆเจพเจฌเจคเจฟ เจซเจฟเจฐเจคเจฟ เจฆเฉเจธ เจฌเจกเฉ เจฌเจกเฉ เจฐเจพเจเจจ เจเฉ เจฆเฉเจฐเจช เจเฉ เจฆเจฒเจคเฉ เจนเฉเจ เฅฅ
Der Souverรคn wie Mandhata und der Baldachin-Souverรคn wie Dalip, die stolz auf ihre mรคchtigen Streitkrรคfte waren.
เจฎเจพเจจ เจธเฉ เจฎเจนเฉเจช เจ เจฆเจฟเจฒเฉเจช เจเฉเจธเฉ เจเจคเฉเจฐเจงเจพเจฐเฉ เจฌเจกเฉ เจ เจญเจฟเจฎเจพเจจ เจญเฉเจ เจฆเฉฐเจก เจเฉ เจเจฐเจค เจนเฉเจ เฅฅ
Der Kaiser wie Darius und der groรe Egoist wie Duryodhana, nachdem sie die irdischen Freuden genossen hatten, verschmolzen schlieรlich mit der Erde. 8.78.
เจฆเจพเจฐเจพ เจธเฉ เจฆเจฟเจฒเฉเจธเจฐ เจฆเฉเจฐเฉเจเฉเจงเจจ เจธเฉ เจฎเจพเจจเจงเจพเจฐเฉ เจญเฉเจ เจญเฉเจ เจญเฉเจฎเจฟ เจ เฉฐเจค เจญเฉเจฎเจฟ เจฎเฉ เจฎเจฟเจฒเจค เจนเฉเจ เฅฅเฉฎเฅฅเฉญเฉฎเฅฅ
Wenn der Herr durch Niederwerfung vor Ihm erfreut wird, dann verbeugt sich der Schรผtze voller Tรคuschung mehrmals, wรคhrend er die Kanone zรผndet, und der Sรผchtige tut dasselbe im Rausch.
เจธเจฟเจเจฆเฉ เจเจฐเฉ เจ เจจเฉเจ เจคเฉเจชเจเฉ เจเจชเจ เจญเฉเจธ เจชเฉเจธเจคเฉ เจ เจจเฉเจ เจฆเจพ เจจเจฟเจตเจพเจตเจค เจนเฉ เจธเฉเจธ เจเฉ เฅฅ
Was dann, wenn der Ringer seinen Kรถrper wรคhrend seiner รbungen mehrmals beugt, aber das ist keine Niederwerfung mit acht Kรถrperteilen.
เจเจนเจพ เจญเจเจ เจฎเฉฑเจฒ เจเฉ เจชเฉ เจเจพเจขเจค เจ เจจเฉเจ เจกเฉฐเจก เจธเฉ เจคเฉ เจจ เจกเฉฐเจกเฉเจค เจ เจธเจเจพเจเจ เจ เจฅเจคเฉเจธ เจเฉ เฅฅ
Was dann, wenn der Patient mit dem Gesicht nach oben liegt, er hat seinen Kopf nicht mit ganzer Hingabe vor dem Ur-Herrn gebeugt.
เจเจนเจพ เจญเจเจ เจฐเฉเจเฉ เจเฉ เจชเฉ เจกเจพเจฐเจฟเจ เจฐเจนเจฟเจ เจเจฐเจง เจฎเฉเจ เจฎเจจ เจคเฉ เจจ เจฎเฉเฉฐเจก เจจเจฟเจนเจฐเจพเจเจ เจเจฆเจฟ เจเจธ เจเฉ เฅฅ
Wie kann jemand den Herrn der Welt erkennen, der immer dem Verlangen unterworfen ist, aktiv beim Abzรคhlen der Rosenkranzperlen ist und auch ohne Glauben ist? 9.79.
เจเจพเจฎเจจเจพ เจ เจงเฉเจจ เจธเจฆเจพ เจฆเจพเจฎเจจเจพ เจชเฉเจฐเจฌเฉเจจ เจเจ เจญเจพเจตเจจเจพ เจฌเจฟเจนเฉเจจ เจเฉเจธเฉ เจชเจพเจตเฉ เจเจเจฆเฉเจธ เจเฉ เฅฅเฉฏเฅฅเฉญเฉฏเฅฅ
Wenn der Herr durch das Anschlagen des Kopfes erkannt wird, dann schlรคgt diese Person wiederholt ihren Kopf an, in dessen Ohr die Tausendfรผรler kriechen, und wenn der Herr durch das Schlagen des Kopfes gefunden wird, dann schlรคgt man seinen Kopf in Trauer รผber den Tod von Freunden oder Sรถhnen.
เจธเฉเจธ เจชเจเจเจค เจเจพ เจเฉ เจเจพเจจ เจฎเฉ เจเจเฉเจฐเจพ เจงเจธเฉ เจฎเฉเฉฐเจก เจเจเจเจค เจฎเจฟเจคเฉเจฐ เจชเฉเจคเฉเจฐ เจนเฉเฉฐ เจเฉ เจธเฉเจ เจธเฉ เฅฅ
Wenn der Herr durch das Wandern im Wald erkannt wird, dann gibt es keinen anderen wie den Ziegenbock, der die Akk (Calotropis Procera) frisst, die Blumen und Frรผchte isst und immer im Wald wandert.
เจเจ เจเฉ เจเจฐเฉฑเจฏเจพ เจซเจฒ เจซเฉเจฒ เจเฉ เจญเจเฉฑเจฏเจพ เจธเจฆเจพ เจฌเจจ เจเฉ เจญเฉเจฐเจฎเฉฑเจฏเจพ เจเจฐ เจฆเฉเจธเจฐเฉ เจจ เจฌเฉเจ เจธเฉ เฅฅ
Wenn der Herr durch das Reiben des Kopfes an Bรคumen gefunden wird, um Schlรคfrigkeit zu vertreiben, dann reibt das Schaf immer seinen Kopf an den Bรคumen, und wenn der Herr durch das Fressen von Erde gefunden wird, dann kannst du den Blutegel fragen.
เจเจนเจพ เจญเจฏเฉ เจญเฉเจก เจเจ เจเจธเฉฑเจค เจธเฉเจธ เจฌเฉเจฐเจฟเจเฉฑเจจ เจธเฉเจ เจฎเจพเจเฉ เจเฉ เจญเจเฉฑเจฏเจพ เจฌเฉเจฒ เจชเฉเจ เจฒเฉเจเฉ เจเฉเจ เจธเฉ เฅฅ
Wie kann jemand den Herrn in der nรคchsten Welt treffen, der dem Verlangen unterworfen ist, aktiv in Lust und Zorn ist und ohne Glauben ist? 10.80.
เจเจพเจฎเจจเจพ เจ เจงเฉเจจ เจเจพเจฎ เจเฉเจฐเฉเจง เจฎเฉเจ เจชเฉเจฐเจฌเฉเจจ เจเจ เจญเจพเจตเจจเจพ เจฌเจฟเจนเฉเจจ เจเฉเจธเฉ เจญเฉเจเฉ เจชเจฐเจฒเฉเจ เจธเฉ เฅฅเฉงเฉฆเฅฅเฉฎเฉฆเฅฅ
Wenn der Herr durch Tanzen und Schreien erkannt wird, dann tanzt der Pfau, der Frosch quakt und die Wolken donnern.
เจจเจพเจเจฟเจ เจ เจเจฐเจค เจฎเฉเจฐ เจฆเจพเจฆเจฐ เจเจฐเจค เจธเฉเจฐ เจธเจฆเจพ เจเจจเจเฉเจฐ เจเจจ เจเจฐเจฟเจ เจ เจเจฐเจค เจนเฉเจ เฅฅ
Wenn der Herr durch das Stehen auf einem Bein gefunden wird, dann steht der Baum auf einem Bein im Wald, und wenn der Herr durch das Beobachten der Gewaltlosigkeit gefunden wird, dann setzt der Sravak (Jaina-Mรถnch) seine Fรผรe sehr vorsichtig auf die Erde.
เจเจ เจชเจพเจ เจ เจพเจขเฉ เจธเจฆเจพ เจฌเจจ เจฎเฉ เจฐเจนเจค เจฌเฉเจฐเจฟเจ เจซเฉเจ เจซเฉเจ เจชเจพเจต เจญเฉเจฎ เจธเฉเจฐเจพเจตเจ เจงเจฐเจค เจนเฉเจ เฅฅ
Wenn der Herr durch das Nichtbewegen von einem Ort oder durch Wandern erkannt wird, dann bleibt der Stein viele Zeitalter an einem Ort, und die Krรคhe und der Geier wandern weiterhin in verschiedenen Lรคndern.
เจชเจพเจนเจจ เจ เจจเฉเจ เจเฉเจ เจเจ เจ เจเจฐ เจฌเจพเจธเฉ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจ เจเจฐ เจเฉเจฒ เจฆเฉเจธ เจฆเฉเจธ เจฌเจฟเจเจฐเจค เจนเฉเจ เฅฅ
Wenn eine Person ohne Erkenntnis nicht mit dem Hรถchsten Herrn verschmelzen kann, wie kรถnnen dann diejenigen, die des Vertrauens und Glaubens bar sind, den Weltozean รผberqueren? 11.81.
เจเจฟเจเจจ เจเฉ เจฌเจฟเจนเฉเจจ เจฎเจนเจพ เจฆเจพเจจ เจฎเฉ เจจ เจนเฉเจเฉ เจฒเฉเจจ เจญเจพเจตเจจเจพ เจฏเจเฉเจจ เจฆเฉเจจ เจเฉเจธเฉ เจเฉ เจคเจฐเจค เจนเฉเจ เฅฅเฉงเฉงเฅฅเฉฎเฉงเฅฅ
Ohne Wissen kann man sich nicht mit dem Hรถchsten Herrn vereinen, wie kรถnnen diejenigen, die ohne Vertrauen und Glauben sind, den Ozean der Welt durchqueren?11.81.