Sri Dasam Granth Sahib โ Page 136 (german)
เจเจฐเฉเจฐ เจเฉเจเจเฉฐ เจฌเฉเจฐเจคเฉฐ เฅฅ
Millionen halten Millionen Arten von Fasten.
เจฆเจฟเจธเจพ เจฆเจฟเจธเจพ เจญเฉเจฐเจฎเฉเจธเจจเฉฐ เฅฅ
Man mag in vielen Richtungen wandern
เจ เจจเฉเจ เจญเฉเจ เจชเฉเจเจจเฉฐ เฅฅเฉงเฉชเฅฅเฉฏเฉจเฅฅ
Er mag viele Arten von Verkleidungen beobachten.14.92.
เจเจฐเฉเจฐ เจเฉเจ เจฆเจพเจจเจเฉฐ เฅฅ
Man mag Millionen von Arten von Wohltรคtigkeiten verrichten
เจ เจจเฉเจ เจเจเฉเจฏ เจเฉเจฐเจคเจฌเจฟเจฏเฉฐ เฅฅ
Er mag viele Arten von Opfern und Handlungen vollbringen.
เจธเจจเฉเจฏเจพเจธ เจเจฆเจฟ เจงเจฐเจฎเจฃเฉฐ เฅฅ
Man mag die religiรถse Kleidung eines Bettlers annehmen
เจเจฆเจพเจธ เจจเจพเจฎ เจเจฐเจฎเจฃเฉฐ เฅฅเฉงเฉซเฅฅเฉฏเฉฉเฅฅ
Er mag viele Rituale eines Einsiedlers ausfรผhren.15.93.
เจ เจจเฉเจ เจชเจพเจ เจชเจพเจ เจจเฉฐ เฅฅ
Man mag die religiรถsen Texte ununterbrochen lesen
เจ เจจเฉฐเจค เจ เจพเจ เจ เจพเจเจจเฉฐ เฅฅ
Er mag viele Prunkstรผcke zur Schau stellen.
เจจ เจเจ เจจเจพเจฎ เจเฉ เจธเจฎเฉฐ เฅฅ
Keines von ihnen gleicht dem Naam des Einen Herrn
เจธเจฎเจธเจค เจธเฉเจฐเจฟเจธเจ เจเฉ เจญเฉเจฐเจฎเฉฐ เฅฅเฉงเฉฌเฅฅเฉฏเฉชเฅฅ
Sie sind alle eine Illusion wie die Welt.16.94.
เจเจเจพเจฆเจฟ เจเจฆเจฟ เจงเจฐเจฎเจฃเฉฐ เฅฅ
Man mag die religiรถsen Handlungen der alten Zeiten vollbringen
เจฌเฉเจฐเจพเจ เจเจฆเจฟ เจเจฐเจฎเจฃเฉฐ เฅฅ
Er mag die asketischen und klรถsterlichen Werke vollbringen.
เจฆเจฏเจพเจฆเจฟ เจเจฆเจฟ เจเจพเจฎเจฃเฉฐ เฅฅ
Er mag die Werke der Barmherzigkeit usw. und Magie vollbringen
เจ เจจเจพเจฆ เจธเฉฐเจเจฎเฉฐ เจฌเฉเจฐเจฟเจฆเฉฐ เฅฅเฉงเฉญเฅฅเฉฏเฉซเฅฅ
Sie sind alles Werke groรer Zurรผckhaltung, die seit unvordenklichen Zeiten vorherrschen.17.95.
เจ เจจเฉเจ เจฆเฉเจธ เจญเจฐเจฎเจฃเฉฐ เฅฅ
Man mag in vielen Lรคndern wandern
เจเจฐเฉเจฐ เจฆเจพเจจ เจธเฉฐเจเจฎเฉฐ เฅฅ
Er mag die Disziplin des Gebens von Millionen von Wohltรคtigkeiten annehmen.
เจ เจจเฉเจ เจเฉเจค เจเจฟเจเจจเจจเฉฐ เฅฅ
Viele Lieder des Wissens werden gesungen
เจ เจจเฉฐเจค เจเจฟเจเจจ เจงเจฟเจเจจเจจเฉฐ เฅฅเฉงเฉฎเฅฅเฉฏเฉฌเฅฅ
Er mag in unzรคhligen Arten von Wissen und Kontemplation bewandert sein.18.96.
เจ เจจเฉฐเจค เจเจฟเจเจจ เจธเฉเจคเจฎเฉฐ เฅฅ
Diejenigen, die durch das Erreichen von Millionen von Arten von Wissen hervorragend sind
เจ เจจเฉเจ เจเฉเจฐเจฟเจค เจธเฉ เจฌเฉเจฐเจฟเจคเฉฐ เฅฅ
Sie beobachten auch viele gute Taten.
เจฌเจฟเจเจธ เจจเจพเจฐเจฆ เจเจฆเจเฉฐ เฅฅ
Wie Vyas, Narad usw.
เจธเฉ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเฉ เจฎเจฐเจฎ เจจเจนเจฟ เจฒเจนเฉฐ เฅฅเฉงเฉฏเฅฅเฉฏเฉญเฅฅ
Sie haben nicht einmal das Geheimnis eines Brahman erkennen kรถnnen.19.97.
เจเจฐเฉเจฐ เจเฉฐเจคเฉเจฐ เจฎเฉฐเจคเฉเจฐเจฃเฉฐ เฅฅ
Obwohl Millionen von Yantras und Mantras praktiziert werden mรถgen
เจ เจจเฉฐเจค เจคเฉฐเจคเฉเจฐเจฃเฉฐ เจฌเจฃเฉฐ เฅฅ
Und unzรคhlige Tantras gemacht werden mรถgen.
เจฌเจธเฉเจ เจฌเฉเจฏเจพเจธ เจจเจพเจธเจจเฉฐ เฅฅ
Man mag sogar auf dem Sitz von Vyas sitzen
เจ เจจเฉฐเจค เจจเฉเจฏเจพเจธ เจชเฉเจฐเจพเจธเจจเฉฐ เฅฅเฉจเฉฆเฅฅเฉฏเฉฎเฅฅ
Und viele Arten von Nahrungsmitteln aufgeben.20.98.
เจเจชเฉฐเจค เจฆเฉเจต เจฆเฉเจคเจจเฉฐ เฅฅ
Alle Gรถtter und Dรคmonen erinnern sich an Ihn
เจฅเจชเฉฐเจค เจเจ เจเฉฐเจงเฉเจฐเจฌเฉฐ เฅฅ
Alle Yakshas und Gandharvas verehren Ihn.
เจฌเจฆเฉฐเจค เจฌเจฟเจฆเจฃเฉเจงเจฐเฉฐ เฅฅ
Die Visyadhars singen Seine Preislieder
เจเจฃเฉฐเจค เจธเฉเจธ เจเจฐเจเจฃเฉฐ เฅฅเฉจเฉงเฅฅเฉฏเฉฏเฅฅ
Die รผbrigen Kategorien, einschlieรlich der Nagas, erinnern sich an Seinen Naam.21.99.
เจเจชเฉฐเจค เจชเจพเจฐเจตเจพเจฐเจฏเฉฐ เฅฅ
Er wird von allen in dieser und anderen Welten erinnert
เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเฉเจฐ เจธเจชเจค เจงเจพเจฐเจฏเฉฐ เฅฅ
Er hat die sieben Ozeane an ihren Platz gesetzt.
เจเจฃเฉฐเจค เจเจพเจฐ เจเจเฉเจฐเจฃเฉฐ เฅฅ
Er ist in allen vier Himmelsrichtungen bekannt
เจงเฉเจฐเจฎเฉฐเจค เจเจเฉเจฐ เจฌเจเฉเจฐเจฃเฉฐ เฅฅเฉจเฉจเฅฅเฉงเฉฆเฉฆเฅฅ
Das Rad Seiner Disziplin dreht sich weiter.22.100.
เจเจชเฉฐเจค เจชเฉฐเจจเจเฉฐ เจจเจเฉฐ เฅฅ
Er wird von Schlangen und Kraken erinnert
เจฌเจฐเฉฐ เจจเจฐเฉฐ เจฌเจจเจธเจชเจคเฉฐ เฅฅ
Die Vegetation erzรคhlt Seine Preislieder.
เจ เจเจพเจธ เจเจฐเจฌเฉเจ เฉฐ เจเจฒเฉฐ เฅฅ
Die Wesen des Himmels, der Erde und des Wassers erinnern sich an Ihn
เจเจชเฉฐเจค เจเฉเจต เจเจฒ เจฅเจฒเฉฐ เฅฅเฉจเฉฉเฅฅเฉงเฉฆเฉงเฅฅ
Die Wesen im Wasser und an Land wiederholen Seinen Naam.23.101.
เจธเฉ เจเฉเจ เจเจเฉเจฐ เจฌเจเจคเฉเจฐเจฃเฉฐ เฅฅ
Millionen von vierkรถpfigen Brahmas
เจฌเจฆเฉฐเจค เจฌเฉเจฆ เจเจคเฉเจฐเจเฉฐ เฅฅ
Rezitiere die vier Vedas.
เจ เจธเฉฐเจญ เจ เจธเฉฐเจญ เจฎเจพเจจเฉเจ เฅฅ
Millionen von Shiva verehren diese wunderbare Entitรคt
เจเจฐเฉเจฐ เจฌเจฟเจธเจจ เจ เจพเจจเฉเจ เฅฅเฉจเฉชเฅฅเฉงเฉฆเฉจเฅฅ
Millionen von Vishnu verehren Ihn.24.102.
เจ เจจเฉฐเจค เจธเฉเจฐเจธเฉเจคเฉ เจธเจคเฉ เฅฅ
Unzรคhlige Saraswatis Gรถttin und Satis (Parvati-Gรถttin) und Lakshmis Gรถttin singen Seine Preislieder.
เจฌเจฆเฉฐเจค เจเฉเจฐเจฟเจค เจเจธเฉเจฐเฉ เฅฅ
Unzรคhlige Sheshanaga preisen Ihn
เจ เจจเฉฐเจค เจ เจจเฉฐเจค เจญเจพเจเฉเจ เฅฅ
Dieser Herr wird letztendlich als unendlich verstanden.25.103.
เจ เจจเฉฐเจค เจ เฉฐเจค เจฒเจพเจเฉเจ เฅฅเฉจเฉซเฅฅเฉงเฉฆเฉฉเฅฅ
BRIDH NARAAJ STANZA
เจฌเฉเจฐเจฟเจง เจจเจฐเจพเจ เจเฉฐเจฆ เฅฅ
BRIDH NARAAJ STANZA