Sri Dasam Granth Sahib โ Page 1034 (german)
เจธเฉเจจเฉ เจฎเฉเจค เจคเฉเจฎ เจฌเจพเจค เจนเจฎเจพเจฐเฉ เฅฅ
Hรถre, mein Freund, meine Worte.
เจธเฉเจจเจพ เจฌเฉเจตเจค เจฎเฉเจนเจฟ เจคเฉเจฎ เจเจนเจฟเจฏเจนเฉ เฅฅ
Du sagtest mir, ich solle Gold sรคen.
เจฏเฉ เจเจนเจฟ เจจเฉเจจ เจจเฉเจ เจเจฐเจฟ เจฐเจนเจฟเจฏเจนเฉ เฅฅเฉฏเฅฅ
Dies sagend, senkte er den Blick.
เจจเฉเจฐเจฟเจช เจชเจนเจฟ เจฌเจพเจง เจคเจพเจนเจฟ เจฒเฉ เจเจ เฅฅ
Sie brachten ihn zum Kรถnig.
เจคเฉ เจตเฉ เจฌเฉเจจ เจฌเจเจพเจจเจค เจญเจ เฅฅ
Da begannen sie zu sprechen.
เจเจ เจฌเจพเจค เจฎเฉ เจคเฉเจฎเฉ เจฆเจฟเจเจพเจ เฅฅ
Ich werde dir eine Sache zeigen.
เจคเฉเจฎ เจคเฉ เจเจนเฉ เจเจนเจพ เจคเจฌ เจชเจพเจเจพเจ เฅฅเฉงเฉฆเฅฅ
Was soll ich dir dann geben?
เจเจพ เจชเฉ เจฌเฉเจ เฉ เจฎเฉเจนเจฟ เจเจนเจฟ เจเจจเฉ เฅฅ
Bringt mir den, auf dem ich sitze.
เจเจจ เจฎเฉ เจธเฉ เจเจน เจญเจพเจคเจฟ เจฌเจเจพเจจเฉ เฅฅ
Sprich zu mir auf diese Weise.
เจเฉ เจฎเฉ เจเฉฐเจเจจ เจฌเฉเจเจฟ เจฆเจฟเจเจพเจ เฅฅ
Wenn ich dir zeige, dass ich Gold sรคe,
เจคเจฌ เจฎเฉ เจเจนเฉ เจเจนเจพ เจฌเจฐ เจชเจพเจ เฅฅเฉงเฉงเฅฅ
Was fรผr einen Segen werde ich dann erhalten?
เจเจฆ เจฏเฉ เจฌเจเจจ เจฐเจพเจต เจธเฉเจจเจฟ เจชเจพเจฏเฉ เฅฅ
Als der Kรถnig diese Worte hรถrte,
เจฆเจฐเจช เจเจฒเจพ เจเฉ เจฌเฉเจฒเจฟ เจชเจ เจพเจฏเฉ เฅฅ
Rief er Darap Kala herbei.
เจคเจพ เจเฉ เจเจ เจงเจพเจฎ เจฎเฉ เจฐเจพเจเจฟเจฏเฉ เฅฅ
Er behielt ihn in einem Haus.
เจเฉฐเจเจจ เจเฉ เจฌเฉเจเจจ เจเจน เจญเจพเจเจฟเจฏเฉ เฅฅเฉงเฉจเฅฅ
Und befahl ihm, Gold zu sรคen.
เจฎเฉเจนเจฟ เจเจน เจเจ เจธเจฆเจจ เจฎเฉ เจฐเจพเจเฉ เฅฅ
Behalte mich in diesem Haus.
เจญเจฒเฉ เจฌเฉเจฐเฉ เจเจเฉ เจฌเจพเจค เจจ เจญเจพเจเฉ เฅฅ
Sprich kein gutes oder schlechtes Wort.
เจเจฌ เจฎเฉ เจฎเจพเจธ เจเจเจพเจฆเจธ เจฒเจนเจฟเจนเฉ เฅฅ
Wenn ich im elften Monat empfange,
เจคเฉเจฎ เจธเฉ เจเจ เจเจช เจนเฉ เจเจนเจฟเจนเฉ เฅฅเฉงเฉฉเฅฅ
Werde ich es dir selbst sagen.
เจเจฌ เจตเฉ เจฆเฉเจ เจเจ เจเฉเจฐเจฟเจน เจฐเจพเจเฉ เฅฅ
Als sie beide in einem Haus blieben,
เจคเจฌ เจคเฉเจฐเจฟเจฏ เจฏเฉ เจคเจพ เจธเฉ เจฌเจ เจญเจพเจเฉ เฅฅ
Da sprach die Frau zu ihm.
เจฎเฉ เจธเฉ เจญเฉเจ เจฎเฉเจค เจ เจฌ เจเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅ
Genieรe die Freuden der Liebe mit mir, mein Freund.
เจฏเจพ เจเจฟเฉฐเจค เจคเฉ เจจเฉเจเฉ เจจ เจกเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅเฉงเฉชเฅฅ
Fรผrchte dich nicht vor diesem Gedanken.
เจฆเฉเจนเจฐเจพ เฅฅ
Doharaa ||
เจชเจเจฐเจฟ เจฎเฉเจค เจเฉ เจเจชเจจเฉ เจเจชเจฐ เจฒเจฏเฉ เจเจฐเจพเจ เฅฅ
Dohra
เจคเจพ เจธเฉ เจฐเจคเจฟ เจฎเจพเจจเจค เจญเจ เจฒเจชเจเจฟ เจฒเจชเจเจฟ เจธเฉเจ เจชเจพเจ เฅฅเฉงเฉซเฅฅ
Er nahm seinen Freund und legte ihn auf sich.
เจเจพเจฒเจฟ เจเจฟเจจเฉ เจเจพเจจเฉเจฏเฉ เจจเจนเฉ เจเจเฉ เจฐเจฎเฉ เจคเจต เจธเฉฐเจ เฅฅ
Sie genoss die Liebe zu ihm, sich an ihn klammernd und Glรผck empfindend.
เจฒเจพเจ เจจ เจเจพเจนเฉ เจเฉ เจเจฐเฉ เจฎเฉ เจคเจจ เจฌเจขเจฟเจฏเฉ เจ เจจเฉฐเจ เฅฅเฉงเฉฌเฅฅ
Wer weiร, was morgen sein wird? Heute genieรe ich deine Gesellschaft.
เจ เฉเจฟเจฒ เฅฅ
Schรคme dich nicht, mein Kรถrper ist voller Verlangen.
เจฆเจธ เจฎเจพเจธเจจ เจฐเจคเจฟ เจเจฐเฉ เจนเจฐเจ เจเจชเจเจพเจ เจเฉ เฅฅ
Das Maasan Rat Karee Harakh Upajai Kai ||
เจเจธเจจ เจเฉเฉฐเจฌเจจ เจ เจจเจฟเจ เจเจฟเจฏเฉ เจฒเจชเจเจพเจ เจเฉ เฅฅ
Aril
เจเจฌ เจเจฟเจฏเจพเจฐเจตเฉ เจฎเจพเจธ เจชเจนเฉเจเฉเจฏเฉ เจเจ เจเจฐเจฟ เฅฅ
Zehn Monate lang liebte sie ihn mit Freude.
เจนเฉ เจฆเจฐเจช เจเจฒเจพ เจเจนเจฟเจฏเฉ เจจเฉเจฐเจฟเจชเจคเจฟ เจธเฉ เจเจพเจ เจเจฐเจฟ เฅฅเฉงเฉญเฅฅ
Sie kรผsste und umarmte ihn unzรคhlige Male.
เจเฉฐเจเจจ เจฌเฉเจตเจจ เจธเจฎเฉ เจชเจนเฉเจเฉเจฏเฉ เจเจ เจเฉ เฅฅ
Als der elfte Monat kam,
เจธเจญ เจฐเจพเจจเฉ เจเฉเจค เจจเฉเจฐเจฟเจช เจเฉ เจฒเจฟเจฏเฉ เจฌเฉเจฒเจพเจ เจเฉ เฅฅ
Sagte Darap Kala dem Kรถnig.
เจชเฉเจฐ เจฌเจพเจธเฉ เจเจจ เจธเจญเฉ เจคเจฎเจพเจธเจพ เจเฉ เจเจ เฅฅ
Die Zeit des Sรคens von Gold ist gekommen.
เจนเฉ เจเจน เจ เจธเจฅเจฟเจค เจตเจน เจคเฉเจฐเจฟเจฏเจพ เจคเจนเจพ เจนเฉ เจเจพเจค เจญเฉ เฅฅเฉงเฉฎเฅฅ
Der Kรถnig rief alle seine Kรถniginnen herbei.
เจเฉ เจคเฉเจฐเจฟเจฏ เจชเฉเจฐเจ เจจ เจฌเจฟเจจเจธเจฟเจฏเฉ เจคเจพเจนเจฟ เจฌเฉเจฒเจพเจเจฏเฉ เฅฅ
Alle Stadtbewohner kamen, um das Schauspiel zu sehen.
เจตเจพ เจเฉ เจเจฐ เจฆเฉ เจนเฉเจฏเจพเจ เจเจฒเจงเฉเจค เจฌเจฟเจเจพเจเจฏเฉ เฅฅ
Wo die Frau war, gingen sie dorthin.
เจเฉ เจฌเจฟเจจเจธเจฟเจฏเฉ เจจเจฐ เจคเฉเจฐเจฟเจฏ เจเจน เจนเจพเจฅ เจเฉเจตเจพเจ เจนเฉ เฅฅ
Rufe die Frau und den Mann, die nicht gestorben sind.
เจนเฉ เจเจเฉ เจจ เจเฉฐเจเจจ เจจเฉเจ เจฆเฉเจธ เจฎเฉเจนเจฟ เจเจ เจนเฉ เฅฅเฉงเฉฏเฅฅ
Gib ihnen Gold in die Hand.
เจคเจฌ เจฐเจพเจเฉ เจธเจญเจนเจฟเจจ เจฏเฉ เจเจนเจฟเจฏเฉ เจธเฉเจจเจพเจ เจเฉ เฅฅ
Wenn der Mann oder die Frau stirbt, wird sie ihre Hand berรผhren.
เจเฉ เจฌเจฟเจจเจธเจฟเจฏเฉ เจจเจนเจฟ เจนเฉเจ เจธเฉ เจฌเฉเจเจนเฉ เจเจพเจ เจเฉ เฅฅ
Es wird kein Gold wachsen, und die Schuld wird mir zugeschrieben.
เจธเฉเจจเจค เจฌเจเจจ เจคเฉเจฐเจฟเจฏ เจจเจฐ เจธเจญ เจนเฉ เจเจเฉเจฐเจฟเจค เจญเจ เฅฅ
Da sagte der Kรถnig allen:
เจนเฉ เจธเฉเจจเฉ เจฌเฉเจเจจ เจเจพเจ เจจ เจคเจฟเจค เจเฉ เจเจพเจค เจญเฉ เฅฅเฉจเฉฆเฅฅ
Geht und sรคt das, was nicht gestorben ist.
เจเฉเจชเจ เฅฅ
Als sie die Worte hรถrten, waren alle Mรคnner und Frauen erstaunt.
เจฆเจฐเจช เจเจฒเจพ เจเจน เจญเจพเจคเจฟ เจเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
Sie gingen nicht, um das Gold zu sรคen.
เจเฉ เจฐเจพเจเจพ เจธเจญ เจคเฉเจฐเจฟเจฏเจพ เจคเฉเจนเจพเจฐเฉ เฅฅ
Jo Raja Sabh Triya Tuharee ||