Sri Dasam Granth Sahib โ Page 1026 (german)
เจฆเฉเจนเจฐเจพ เฅฅ
Dohra.
เจ เจเจฟเจ เจจเจพเจ เจฎเฉ เจ เจธเจฟ เจฐเจนเจฟเจฏเฉ เจเจฏเฉ เจนเจพเจฅ เจคเฉ เจเฉเจเจฟ เฅฅ
Das Schwert blieb im Himmel, entglitt der Hand.
เจญเฉเจเจพ เจ เฉฐเจฌเจพเจฐเฉ เจธเฉ เจฌเจเฉ เจฐเจนเฉ เจฌเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจฏเฉ เจเฉเจเจฟ เฅฅเฉงเฉฉเฅฅ
Der Arm schlug gegen den Ambari, zerbrach und fiel ab. 13.
เจเฉเจชเจ เฅฅ
Chaupai.
เจคเจฌ เจธเฉฐเจฎเฉ เจธเฉเจนเจฅเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฐเฉ เฅฅ
Dann ergriff Sammi Saihathi das Schwert.
เจฎเจนเจพ เจธเจคเฉเจฐเฉ เจเฉ เจเจฐ เจฎเฉ เจฎเจพเจฐเฉ เฅฅ
Er schlug es in die Brust des mรคchtigen Feindes.
เจฌเจฐเจเจพ เจญเจ เจชเจฐเฉเจ เจเจคเจพเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅ
Er durchbohrte ihn mit dem Speer und warf ihn nieder.
เจธเจญเจจ เจฆเจฟเจเจพเจ เจญเฉเจฎ เจชเจฐ เจฎเจพเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅเฉงเฉชเฅฅ
Er zeigte ihn allen und warf ihn zu Boden. 14.
เจฌเฉฐเจเฉ เจจเจฟเจนเจพเจฐ เจคเฉเจฐเจฟเจฏเจพ เจชเจนเจฟเจเจพเจจเฉ เฅฅ
Als sie den zerbrochenen Arm sahen, erkannte die Frau ihn.
เจงเฉฐเจจ เจงเฉฐเจจ เจธเฉเจฆ เจเจพ เจฌเจเจพเจจเฉ เฅฅ
Sie pries "Gepriesen sei Said Khan".
เจเจจ เจเฉ เจชเฉเจ เจชเฉเจคเฉเจฐ เจเฉ เจนเฉเจตเฉ เจนเฉ เฅฅ
Wenn ein Sohn in ihrem Schoร geboren wird,
เจฌเจพเจคเจจ เจเฉเจคเจฟ เจฒเฉฐเจ เจเฉ เจฒเฉเจนเฉ เฅฅเฉงเฉซเฅฅ
Wird er durch Worte Lanka und die Festung erobern. 15.
เจฆเฉเจนเจฐเจพ เฅฅ
Dohra.
เจเฉเจฐ เจซเฉเจ เจเจ เจซเจพเจงเจฟ เจเฉ เจเจจเจฟ เจเจฟเจฏเฉ เจฎเฉเจนเจฟ เจเจพเจ เฅฅ
Er zerriss die Armee, fesselte den Elefanten und fรผgte mir eine Wunde zu.
เจเจจ เจเฉ เจเจนเฉ เจเจจเจพเจฎเฉ เจนเฉ เจญเจฐเจคเจพ เจฆเฉเจนเฉ เจฎเจฟเจฒเจพเจ เฅฅเฉงเฉฌเฅฅ
Dies ist ihre Belohnung, mein Ehemann, gib sie ihnen. 16.
เจเจธ เจเจ เจธเจฟเจฐ เจเจพเจฐเจฟ เจเฉ เจฌเจกเฉ เจชเจเจฐเจฟเจฏเจจ เจเจพเจ เฅฅ
Mit einem solchen Schwert schlug er den Kopf ab und traf die groรen Krieger.
เจธเฉเจจ เจธเจเจฒ เจ เจตเจเจพเจนเจฟ เจเฉ เจจเจฟเจเฉ เจชเจคเจฟ เจฒเจฏเฉ เจเจจเจพเจ เฅฅเฉงเฉญเฅฅ
Er durchdrang die gesamte Armee und entkam seinem Herrn. 17.
เจเฉเจชเจ เฅฅ
Chaupai.
เจธเฉเจฐเจฌเฉเจฐ เจฌเจนเฉ เจญเจพเจคเจฟ เจธเฉฐเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
Viele Helden wurden auf verschiedene Weise getรถtet.
เจเฉเจฆเจฟ เจเฉเจค เจคเฉ เจเจพเจจ เจจเจฟเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
Die Khans wurden aus dem Feld vertrieben.
เจจเจฟเจเฉ เจญเจฐเจคเจนเจฟ เจเฉเจฐเจตเจพเจนเจ เจฒเฉเจฏเจพเจ เฅฅ
Er brachte seinen Ehemann in Sicherheit.
เจญเจพเจคเจฟ เจญเจพเจคเจฟ เจธเฉ เจฌเจเฉ เจฌเจงเจพเจ เฅฅเฉงเฉฎเฅฅ
Auf vielfรคltige Weise wurde Freude verkรผndet. 18.
เจเจคเจฟ เจธเฉเจฐเฉ เจเจฐเจฟเจคเฉเจฐ เจชเจเฉเจฏเจพเจจเฉ เจคเฉเจฐเจฟเจฏเจพ เจเจฐเจฟเจคเฉเจฐเฉ เจฎเฉฐเจคเฉเจฐเฉ เจญเฉเจช เจธเฉฐเจฌเจพเจฆเฉ เจเจ เจธเฉ เจธเฉเจคเจพเจฒเฉเจธเจตเฉ เจเจฐเจฟเจคเฉเจฐ เจธเจฎเจพเจชเจคเจฎ เจธเจคเฉ เจธเฉเจญเจฎ เจธเจคเฉ เฅฅเฉงเฉชเฉญเฅฅเฉจเฉฏเฉซเฉฎเฅฅเจ เจซเจเฉเฉฐเฅฅ
Ende des Charakters von Triya Charitra, im Dialog mit Minister und Kรถnig, 147. Charakter beendet. Gut. Gut. 2958. Afajun.
เจเฉเจชเจ เฅฅ
Chaupai.
เจธเจนเจฟเจฐ เจเจจเฉเจ เจเฉฐเจเจจเฉ เจฐเจนเฉ เฅฅ
In der Stadt Kanauj lebte eine Kurtisane.
เจ เจงเจฟเจ เจฐเฉเจช เจคเจพ เจเฉ เจเจ เจเจนเฉ เฅฅ
Man sagte, sie sei von auรergewรถhnlicher Schรถnheit.
เจฆเฉเจฐเจ เจฆเจค เจฐเจพเจเจพ เจฌเจธเจฟ เจญเจฏเฉ เฅฅ
Kรถnig Durg Dat wurde ihr ergeben.
เจฐเจพเจจเจฟเจจ เจกเจพเจฐเจฟ เจนเฉเจฐเจฟเจฆเฉ เจคเฉ เจฆเจฏเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
Er verbannte die Kรถniginnen aus seinem Herzen. 1.
เจฐเจพเจจเจฟเจจ เจฌเฉเจ เจฎเฉฐเจคเฉเจฐเจฟ เจฏเฉ เจเจฏเฉ เฅฅ
Die Kรถniginnen setzten sich zusammen und sprachen so.
เจฐเจพเจเจพ เจเจฐ เจนเจฎเจฐเฉ เจคเฉ เจเจฏเฉ เฅฅ
Der Kรถnig ist uns entglitten.
เจธเฉเจ เจเจคเจจ เจเจเฉ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅ
Lasst uns heute gemeinsam einen Plan schmieden,
เจเจพ เจคเฉ เจฏเจพ เจฌเฉเจธเฉเจตเจพ เจเฉ เจฎเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
Damit diese Kurtisane stirbt. 2.
เจ เฉเจฟเจฒ เฅฅ
Aril.
เจฌเจฟเจธเจจ เจธเจฟเฉฐเจ เจเฉ เจฐเจพเจฃเฉ เจฒเจฏเฉ เจฌเฉเจฒเจพเจ เจเฉ เฅฅ
Die Kรถnigin rief Bishan Singh zu sich.
เจเจพเจฎ เจเฉเจฒ เจคเจพ เจธเฉ เจเจฟเจฏ เจชเฉเจฐเฉเจคเฉเจชเจเจพเจ เจเฉ เฅฅ
Sie verliebte sich in ihn und trieb Wollust mit ihm.
เจชเฉเจจเจฟ เจคเจพ เจธเฉ เจฏเฉ เจฌเฉเจจ เจเจนเฉ เจนเจฟเจค เจฎเจพเจจเจฟ เจเฉ เฅฅ
Dann sprach sie mit ihm, ihn achtend.
เจนเฉ เจฎเฉเจฐ เจเจพเจฐเจเจนเจฟ เจเจฐเฉ เจนเจฟเจคเฉ เจฎเฉเจนเจฟ เจเจพเจจเจฟ เจเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
Oh, du bist mein Freund, tue dies fรผr mich. 3.
เจชเฉเจฐเจฅเจฎ เจฌเจนเฉเจค เจงเจจ เจฏเจพ เจฌเฉเจธเฉเจตเจพ เจเฉ เจฆเฉเจเจฟเจฏเฉ เฅฅ
Gib dieser Kurtisane zuerst viel Geld.
เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจฐเจพเจต เจฆเฉเจเจค เจนเจฟเจค เจฏเจพ เจธเฉ เจเฉเจเจฟเจฏเฉ เฅฅ
Dann, vor den Augen des Kรถnigs, zeige ihr Zuneigung.
เจเจฌ เจฐเจพเจเจพ เจธเฉ เจฏเจพ เจเฉ เจจเฉเจนเฉ เจคเฉเจฐเจพเจเจฏเฉ เฅฅ
Wenn der Kรถnig sich in sie verliebt,
เจนเฉ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจเจชเจจเฉ เจงเจพเจฎ เจฌเฉเจฒเจฟ เจเจน เจเจพเจเจฏเฉ เฅฅเฉชเฅฅ
Dann rufe sie zu dir nach Hause und tรถte sie. 4.
เจชเฉเจฐเจฅเจฎ เจฆเจฐเจฌเฉ เจฌเฉเจธเฉเจตเจพ เจเจน เจฆเจฏเฉ เจฌเจจเจพเจ เจเฉ เฅฅ
Zuerst gab sie der Kurtisane Geld, um sie vorzubereiten.
เจชเฉเจจเจฟ เจคเจพ เจธเฉ เจฐเจคเจฟ เจฎเจพเจจเฉ เจชเฉเจฐเฉเจคเฉเจชเจเจพเจ เจเฉ เฅฅ
Dann zeigte sie ihr Zuneigung und Liebe.
เจเจฌ เจคเจพ เจเฉ เจจเฉเจฐเจฟเจช เจฒเฉเจจเฉ เจธเจฆเจจ เจฌเฉเจฒเจพเจ เจเฉ เฅฅ
Als der Kรถnig sie zu sich nach Hause rief,
เจนเฉ เจคเฉเจจ เจธเจญเจพ เจฎเฉ เจฌเฉเจ เจฟเจฏเฉ เจธเฉเจ เจเจ เจเฉ เฅฅเฉซเฅฅ
Dann kam er und setzte sich in die Versammlung. 5.
เจฌเจฟเจธเจจ เจธเจฟเฉฐเจ เจคเจฟเจน เจเจนเจฟเจฏเฉ เจเจเฉ เจฎเฉเจธเจเจพเจ เจเฉ เฅฅ
Bishan Singh sprach etwas zu ihm, lรคchelnd.
เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจธเจพเจฐเจคเฉ เจเจฐเฉ เจจเฉเจฐเจฟเจชเจนเจฟ เจฆเจฟเจเจฐเจพเจ เจเฉ เฅฅ
Dann zeigte er dem Kรถnig einen weiteren Trick.
เจฏเจพ เจฎเฉเจฐเจ เจจเฉเจฐเจฟเจช เจเฉ เจจเจนเจฟ เจฆเฉเจธเฉ เจฆเฉเจเจฟเจฏเฉ เฅฅ
Dieser Narr von Kรถnig sollte es nicht sehen.