Sri Dasam Granth Sahib — Page 287 (french)
ਭੂਮਿ ਮੱਧ ਕਰਮ ਕੀਏ ਅਨੇਕਾ ॥੮੩੨॥
Des sacrifices tels que Go-medh, Ajmedh et Bhoop-medh furent accomplis en grand nombre.
ਨਾਗਮੇਧ ਖਟ ਜੱਗ ਕਰਾਏ ॥
Il a accompli six sacrifices de Nagmedh.
ਜਉਨ ਕਰੇ ਜਨਮੇ ਜਯ ਪਾਏ ॥
Six sacrifices Nagmedh furent accomplis, apportant la victoire dans la vie.
ਅਉਰੈ ਗਨਤ ਕਹਾ ਲਗ ਜਾਊਾਂ ॥
Jusqu'où puis-je compter les autres?
ਗ੍ਰੰਥ ਬਢਨ ਤੇ ਹੀਏ ਡਰਾਊਾਂ ॥੮੩੩॥
Jusqu'où devrais-je énumérer ces choses, car j'ai peur que le Granth ne devienne trop volumineux.
ਦਸ ਸਹੰਸ੍ਰ ਦਸ ਬਰਖ ਪ੍ਰਮਾਨਾ ॥
Dix mille fois dix ans, c'est la durée.
ਰਾਜ ਕਰਾ ਪੁਰ ਅਉਧ ਨਿਧਾਨਾ ॥
Ram régna dans la cité d'Ayodhya pendant dix mille et dix ans,
ਤਬ ਲਉ ਕਾਲ ਦਸਾ ਨੀਅਰਾਈ ॥
Alors le temps de la fin s'est approché.
ਰਘੁਬਰ ਸਿਰਿ ਮ੍ਰਿਤ ਡੰਕ ਬਜਾਈ ॥੮੩੪॥
Alors, selon le calendrier du temps, la mort frappa à sa porte.
ਨਮਸਕਾਰ ਤਿਹ ਬਿਬਿਧਿ ਪ੍ਰਕਾਰਾ ॥
Salutations à lui de diverses manières.
ਜਿਨ ਜਗ ਜੀਤ ਕਰਯੋ ਬਸ ਸਾਰਾ ॥
Je m'incline devant la mort sous ses diverses formes, qui a conquis le monde entier et le tient sous son contrôle.
ਸਭਹਨ ਸੀਸ ਡੰਕ ਤਿਹ ਬਾਜਾ ॥
Le son de la tête s'est fait entendre pour tous.
ਜੀਤ ਨ ਸਕਾ ਰੰਕ ਅਰੁ ਰਾਜਾ ॥੮੩੫॥
Le tambour de la mort résonne sur la tête de chacun, et nul roi ni mendiant n'a pu la vaincre.
ਦੋਹਰਾ ॥
DOHRA
ਜੇ ਤਿਨ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਰੇ ਕਰ ਦੈ ਲਏ ਬਚਾਇ ॥
Ceux qui se réfugient en lui sont sauvés par sa main.
ਜੌ ਨਹੀ ਕੋਊ ਬਾਚਿਆ ਕਿਸਨ ਬਿਸਨ ਰਘੁਰਾਇ ॥੮੩੬॥
Celui qui se réfugie auprès d'Elle, Elle le sauve ; celui qui ne s'y réfugie pas, ne peut être sauvé, qu'il soit Krishna, Vishnu ou Ram.
ਚੌਪਈ ਛੰਦ ॥
STANZA CHAUPI
ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਕਰੋ ਰਾਜ ਕੋ ਸਾਜਾ ॥
De multiples façons, il a préparé le royaume.
ਦੇਸ ਦੇਸ ਕੇ ਜੀਤੇ ਰਾਜਾ ॥
Les rois de tous les pays ont été conquis.
ਸਾਮ ਦਾਮ ਅਰੁ ਦੰਡ ਸਭੇਦਾ ॥
Par diverses méthodes, il organisa son règne,
ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਹੁਤੀ ਸਾਸਨਾ ਬੇਦਾ ॥੮੩੭॥
Conquérant les rois de nombreux pays.
ਬਰਨ ਬਰਨ ਅਪਨੀ ਕ੍ਰਿਤ ਲਾਏ ॥
Par la conciliation, la récompense, la punition et la division, et par toutes les autres méthodes d'administration,
ਚਾਰ ਚਾਰ ਹੀ ਬਰਨ ਚਲਾਏ ॥
Il fit accomplir leurs devoirs à chaque caste et mit en mouvement le Dharma Varnashram.
ਛਤ੍ਰੀ ਕਰੈਂ ਬਿੱਪ੍ਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥
Les Kshatriyas servent les Brahmins.